Mochi-Like Matcha and Cocoa Snowskin Mooncake (冰皮月餅) with Red Bean Paste and Mung Bean Paste Filling


Hong Kong cuisine: Mochi-Like Snowskin Mooncake (冰皮月餅

Snowskin mooncake (冰皮月餅) was created in Hong Kong. It's not baked and it's served chilled. I recently made Snowskin Mooncake with homemade cooked glutinous rice flour (gao fen 糕粉) and vegetable shortening which is a popular recipe in the Southeast Asia. However, it was quite grainy and we prefer mochi texture. This recipe was adapted from Christine Ho. It was very sticky but easy to make. These cakes were more popular and approved by my OH. Scroll down for the recipe.

Gastronomía de Hong Kong: Pastel de luna nevado

El pastel de luna nevado (冰皮月餅) es los pasteles fríos sin hornear y es de Hong Kong. Hice los pasteles de luna nevado con la harina de arroz glutinoso cocida casera (gao fen 糕粉) y la manteca vegetal, que son los ingredientes más comunes en el sureste asiático. Sin embargo, la textura era granulosa y preferimos la textura de mochi. La receta está adaptada de Christine Ho. Fue pegajoso pero fácil hacer. Estos pasteles eran más populares y mi novio le gustaron. Se desplaza para la receta.


Cuisine de Hong Kong: Gâteau de lune glacé

Le gâteau de lune glacé (冰皮月餅) est un gâteau froid sans cuire au four et il est de Hong Kong. J'ai fait le gâteau de lune glacé avec la farine de riz gluant cuite maison (gao fen 糕粉) et la graisse végétale que sont les ingrédients communs à l'Asie du sud-est. Cependant, la texture était granuleuse et nous préférons la texture de mochi. La recette a été adaptée de Christine Ho. C'était collant mais facile à faire. Ces gâteaux étaient plus populaires et mon copain a beaucoup aimé. 
Faites défiler pour la recette.


Ingredients ~ Ingredientes ~ Ingrédients




Homemade red bean paste / adzuki bean paste


Homemade mung bean paste
This recipe can make 24 of 50g snowskin mooncake ~ Esta receta puede hacer 24 de pastel de luna nevado (50g) ~ Cette recette peut faire 24 de gâteaux de lune glacé (50g)

For the green dough ~ Para la masa verde ~ Pour la pâte verte
40g glutinous rice flour ~ harina de arroz glutinoso ~ farine de riz gluant 

20g rice flour ~ harina de arroz ~ farine de riz
8g wheat starch (澄麵粉) ~ almidón de trigo ~ fécule de blé
12g plain flour ~ harina ~ farine
35g sugar ~ azúcar ~ sucre
160ml milk ~ leche ~ lait
35g condensed milk ~ leche condensadalait concentré sucré
30ml oil ~ aceite ~ huile
2 tsp matcha powder ~ maccha ~ matcha


For the brown dough ~ Para la masa marrón ~ Pour la pâte marron

40g glutinous rice flour ~ harina de arroz glutinoso farine de riz gluant 
20g rice flour ~ harina de arroz ~ farine de riz
8g wheat starch (澄麵粉) ~ almidón de trigo ~ fécule de blé
12g plain flour ~ harina ~ farine
35g sugar ~ azúcar sucre 
160ml milk ~ leche ~ lait
35g condensed milk ~ leche condensada ~ lait concentré sucré
30ml oil ~ aceite ~ huile
1 tsp cocoa ~ cacao

For coating ~ Para espolvorear ~ Pour saupoudrer
90g homemade cooked glutinous rice flour (gao fen 糕粉) ~ harina de arroz glutinoso cocida ~ farine de riz gluant cuite

Method ~ Elaboración ~ Progression


Step 1 and 2

For the green dough ~ Para la masa verde ~ Pour la pâte verte

1. Mix all the ingredients and steam for 30 minutes.
2. Use a spatula to knead the paste to form a soft dough. Leave to cool down. 
3. Divide the dough into 12 portions of 25g.

1. Mezcla todos los ingredientes y cruece al vapor durante 30 minutos.
2. Amasa la pasta con una espátula para una masa blanda. Lo deja enfriar.
3. Divide en 12 la masa (25g).

1. Mélangez tous les ingrédients et faites cuire à la vapour pendant 30 minutes.
2. Pétrissez la pâte avec un spatule pour une pâte molle. Laissez refroidir. 
3. Divisez la pâte (25g) en 12.


Step 1 and 2
For the brown dough ~ para la masa marrón ~ pour la pâte marron
1. Mix all the ingredients and steam for 30 minutes.
2. Use a spatula to knead the paste to form a soft dough. Leave to cool down. 
3. Divide the dough into 12 portions of 25g.

1. Mezcla todos los ingredientes y cruece al vapor durante 30 minutos.
2. Amasa la pasta con una espátula para una masa blanda. Lo deja enfriar.
3. Divide en 12 la masa (25g).

1. Mélangez tous les ingrédients et faites cuire à la vapour pendant 30 minutes.
2. Pétrissez la pâte avec un spatule pour une pâte molle. Laissez refroidir. 
3. Divisez la pâte (25g) en 12.

For the filling ~ Para el relleno ~ Pour la farce
1. Divide the filling into 12 portions of 20g.

1. Divide en 12 el relleno (20g). 
1. Divisez la farce (20g) en 12.


Step 2 and 3


Step 2 and 3
1. Roll the dough into a circle. 
2. Place the filling at the centre of the dough.
3. Cover the ball with cooked glutinous flour (gao fen 糕粉) then put into the mooncake mold.
4. Put the snowskin mooncake in air-tight container in the fridge for at least 2 hours.

1. Aplana un trozo de la masa como un círculo. 
2. Pone el rellano al centro de la masa.
3. Espolvorea la harina de arroz glutinoso cocida sobre el bollo (pastel) y lo pone en molde para pasteles de luna.
4. Pone los pasteles de luna nevado en el táper en la nevera durante al menos 2 horas.

1. Aplatissez une part de pâte comme un cercle.
2. Mettez la farce au centre de la pâte.
3. Saupoudrez la farine de riz gluant cuite sur la balle (le gâteau) et mettez-la dans le moule à gâteau de lune.
4. Mettez les gâteaux de lune glacés dans une boîte Tupperware dans le réfrigérateur pendant 2 heures.


Step 4

Step 4
To serve ~ Para servir ~ Pour servir
Served cold or at room temperature. Store in air tight container in the fridge for 3 days the most or in the freezer for 1 month the most. To thaw, put in the fridge for 2 to 3 hours before serving. 
Se suele servir como postre frío o a temperatura ambiente. Conserva los pasteles en el táper en la nevera durante 3 días máximo or en el congelador durante un mes máximo. Para deshelar, los pone en la nevera antes de servir. 
Il est servi comme un entremets froid ou à température ambiante. Entreposez les gâteaux dans une boîte Tupperware dans le réfrigérateur pendant 3 jours maximum ou dans le congélateur pendant un mois maximum. Pour décongeler, mettez-les dans le réfrigérateur pendant 2 à 3 heures avant servir.





Enjoy your meal ~ Buen provecho ~ Bon appetit.