Red Bean Paste Filling / Adzuki Bean Paste (紅豆沙)


East Asian cuisine: Red Bean Paste / Adzuki Bean Paste (
紅豆沙)

Chocolate and fruits are a luxury in Asia and that's why we would use beans for desserts. Red Bean Paste / Azuki Bean Paste (紅豆沙) is often used as filling like in steamed buns, snowskin mooncake, mochi and many more. It's healthy and natural (red).  However, prepared red bean paste in the supermarkets often have low amount of beans and high amount of sugar. For that reason, it is better to make your own paste at home. Scroll down for the recipe.

Gastronomía del este asiático: Pasta de judías rojas / anko

El chocolate y las frutas son un lujo en Asia y eso es la razón por la cual usamos la judía para postre. A menudo la pasta de judías rojas (el anko) es el relleno de bolas de pan chino al vapor, el pastel de luna nevado, mochi, y muchos más. Es sano and natural (rojo). Sin embargo, la pasta de judías rojas preparada en el supermercado tiene demasiado azúcar y un poco de judías rojas. Por eso, es mejor hacer su propia pasta de judías rojas en casa. Se desplaza para la receta.

Cuisine d'Asie de l'est: Pâte de haricots rouge / anko

Le chocolat et les fruits sont un luxe en Asie et c'est la raison pour laquelle nous utilisons les haricots pour les desserts. Parfois la pâte de haricots rouge (anko) est la farce du pain chinois à la vapeur, le gâteau de lune glacé, mochi et etc.  Les haricots sont sains et naturels (rouge). Cependant, la pâte de haricots rouge préparée au supermarché a beaucoup de sucre et un petit peu de haricots rouge. Pour cela, c'est meilleur faire votre propre pâte de haricots rouge à la maison. Faites défiler pour la recette.



Ingredients ~ Ingredientes ~ Ingrédients




This recipe can make 300g red bean paste ~ Esta recta puede hacer 300g de anko ~ Cette recette peut faire 300g d'anko

100g adzuki beans ~ judías rojas ~ haricots rouge
40g sugar ~ azúcar ~ sucre
60g condensed milk ~ leche condensada ~ lait concentré sucré
40g oil ~ aceite ~ huile
1 tbsp wheat starch (澄麵粉) ~ almidón de trigo ~ fécule de blé

Method ~ Elaboración ~ Progression


Step 1, 2 and 3

Step 4, 5 and 6.

1. Soak the beans overnight. 
2. Steam the beans with water for 30 minutes or when the beans are soft. 
3. Mash the beans. 
4. Put the puréed beans on a frying pan without oil on a medium heat.
5. Add sugar condensed milk and oil and mix for few minutes. 
6. Add wheat starch and mix for few minutes for a ball dough. 
7. Remove from heat and let it cool down. 
8. Store in air-tight container in the fridge for up to 1 week the most or in the freezer for a month the most. 

1. Pone las judías en remojo durante la noche.
2. Cuece al vapor durante 30 minutos o cuando las judías son blandas.
3. Machaca las judías. 
4. Sin aceite, pone las judías machacadas sobre la sartén a fuego medio. 
5. Añada el azúcar, la leche condensada y el aceite a la judía. Mezcla durante unos minutos.
6. Añada el almidón de trigo y mezcla para una masa durante unos minutos. 
7. Retira del fuego y lo deja enfriar.
8. Conserva la pasta de judías rojas / anko en el táper en la nevera durante 1 semana máximo o en el congelador durante 1 mes máximo.

1. Trempez les haricots pendant la nuit.
2. Mélangez tous les ingrédients et faites cuire à la vapour pendant 30 minutes ou quand les haricots sont moelleux.
3. Écrasez les haricots.
4. Sans huile, mettez les haricots écrasés dans la poêle à feu moyen.
5.  Ajoutez du sucre, du lait concentré sucré et d'huile aux haricots. Mélangez pendant quelques minutes.
6. Ajoutez de fécule de blé pour une pâte pendant quelques minutes.
7.  Retirez du feu et laissez-le refroidir.
8.  Entreposez la pâte de haricots rouge / anko dans une boîte Tupperware dans le réfrigérateur pendant 2 jours maximum ou dans le congélateur pendant 1 mois maximum.


Step 7




Enjoy your meal ~ Buen provecho ~ Bon appetit.